Bella Ciao - Misc Traditional

Version 2 of 6
Tuning: Standard, E A D G B E

Transpose

Autoscroll

Font size

Options

I have noticed there is no tab for the original version of this song, the one brave Italian partisans sang
during their days of militancy in the Resistance against Nazis and fascists, so I decided to submit one 
myself.
Bella Ciao means a lot to my country (Italy, of course) as it's widely known as the most famous
anti-fascist hymn ever sung. However, it has become a symbol of freedom and resistance all over the world,
it has been translated into several languages and played in different situations and places. That's why I
think non-Italian speakers too could (and should) enjoy this. We don't exactly know who wrote it, and that
makes the whole thing even more powerful, I believe.
As to Italian speakers... the lyrics change according to the website you check, I just tried to put the ones
that sounded most right/nice to me.
Please rate and leave a comment, if you wish!

Ora e sempre Resistenza.




Una mattina mi

 son svegliato

,

O bella, ciao! Bella, ciao!
        
Bella, ciao, c

iao, ciao!
            
Una mattina mi

          
 son svegliato
            
e ho trovato l

      
'invasor.



O partigiano, 

portami via,

O bella, ciao! Bella, ciao!
        
Bella, ciao, c

iao, ciao!
            
O partigiano, 

        
portami via,
            
ché mi sento d

     
i morir.



E se io muoio 

da partigiano,

O bella, ciao! Bella, ciao!
        
Bella, ciao, c

iao, ciao!
            
E se io muoio 

         
da partigiano,
            
tu mi devi sep

    
pellir.



Seppellire las

sù in montagna

,

O bella, ciao! Bella, ciao!
        
Bella, ciao, c

iao, ciao!
            
E seppellire l

           
assù in montag

na
            
Sotto l'ombra 

            
di un bel fior

.



E le genti che

 passeranno

O bella, ciao! Bella, ciao!
        
Bella, ciao, c

iao, ciao!
            
E le genti che

      
 passeranno
            
Ti diranno «Ch

        
e bel fior!»



«È questo il f

iore del parti

giano»,

O bella, ciao! Bella, ciao!
        
Bella, ciao, c

iao, ciao!
             
«È questo il f

             
iore del parti

 
giano
            
morto per la l

    
ibertà!»